John Milton, When I Consider How My Light is Spent...

Milton dictando a sus hijas, Eugène Delacroix
Sonnet 19. When I consider how my light is spent...
John Milton (1608-1674)
When I consider how my light is spent,
Ere half my days in this dark world and wide,
And that one Talent which is death to hide
Lodg'd with me useless, though my Soul more bentTo serve therewith my Maker, and present
My true account, least he returning chide,
Doth God exact day-labour, light deny'd,
I fondly ask; but patience to preventThat murmur, soon replies, God doth not need
Either man's work or his own gifts, who best
Bear his mild yoak, they serve him best, his StateIs kingly. Thousands at his bidding speed
And post o're Land and Ocean without rest:
They also serve who only stand and wait.
Cuando pienso cómo mi luz se agota
Tan pronto en este oscuro y ancho mundo
Y ese talento que es la muerte esconder
Alojado en mí, inútil; aunque mi alma se ha inclinadoPara servir así a mi Creador, y presentarle
Mis culpas y ganar su aprecio
¿Qué trabajo mandaría el que me negó la luz?
Pregunto afectuosamente. Pero la paciencia, para prevenirEse murmullo, pronto responde: "Dios no necesita
Ni la obra del hombre ni sus dones: quienes mejor
Soporten su leve yugo mejor le servirán. Su mandatoEs noble; miles se apresuran a su llamada
Y recorren tierra y mar sin descanso.
Pero también le sirven quienes solo están de pie y aguardan.


